题名:
|
莎士比亚十四行诗 sha shi bi ya shi si xing shi / (1564-1616)莎士比亚著 , (1955-)黄必康,译 |
ISBN:
|
978-7-5135-9446-2 价格: CNY49.90 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
xix, 309页 20cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 外语教学与研究出版社 出版日期: 2017.8 |
内容提要:
|
本书打破莎翁诗歌传统译法, 以中国传统文化为本位, 采用中国诗词当中的不同词牌, 以长短句式、双调或叠调字数不一的形式译莎士比亚的154首十四行诗, 在展现莎士比亚十四行诗的艺术性的同时, 展示中国古词的意境和意象美。本书在翻译的过程中, 表现中国词曲的音律美, 体现了中国语言特色、民族精神和文化风格, 实为一本形式创新、风格独特的莎翁十四行诗译作。 |
主题词:
|
十四行诗 诗集 英国 中世纪 |
中图分类法:
|
I561.23 版次: 5 |
其它题名:
|
仿词全译本 |
主要责任者:
|
莎士比亚 sha shi bi ya 著 |
次要责任者:
|
黄必康, huang bi kang , 译 |
责任者附注:
|
黄必康, 1955年出生, 文学博士, 北京大学外国语学院英语系教授。 |